Meet you downstairs in the bar and hurt
Te encontro lá embaixo no bar e fico mal
Your rolled up sleeves in your skull T-shirt
Com suas mangas arregaçadas na sua camiseta de caveira,
You say, "What did you do with him today?"
Você diz, “O que você fez com ele hoje?”
And sniffed me out like I was Tanqueray
E me cheira como se eu fosse uma Tanqueray (marca de gin)
'Cause you're my fella, my guy
Porque você é meu parceiro, meu cara
Hand me your Stella and fly
Você me entrega sua Stella (marca de cerveja) e vaza
By the time I'm out the door
Antes mesmo de eu conseguir sair porta a fora
You tear men down like Roger Moore
Você derruba as pessoas como se fosse o Roger Moore (ator que interpretou James Bond – 007)
I cheated myself
Eu me traí
Like I knew I would
Exatamente como eu sabia que faria
I told you, I was trouble
Eu te disse que eu era problema
You know that I'm no good
Você sabe que eu não valho nada
Upstairs in bed with my ex-boy
No meu apartamento, na cama com meu ex-namorado
He's in the place but I can't get joy
Ele está no lugar certo, mas eu não consigo sentir prazer
Thinking on you in the final throes
Fico pensando em você nos momentos finais
This is when my buzzer goes
É nessa hora que a campainha toca.
Run out to meet your chips and pitta
Corro pra encontrar suas batatinhas e sanduíche
You say, "When we married", 'cause you're not bitter
Você diz, “Quando nos casarmos”, porque você não guarda mágoas
There'll be none of him no more
Você não terá mais nada com ele
I cried for you on the kitchen floor
Eu chorei por você no chão da cozinha
I cheated myself
Eu me traí
Like I knew I would
Exatamente como eu sabia que faria
I told you, I was trouble
Eu te disse que eu era problema
You know that I'm no good
Você sabe que eu não valho nada
Sweet reunion Jamaica and Spain
Doce encontro Jamaica e Espanha
We're like how we were again
Nós estamos como costumávamos ser novamente
I'm in the tub, you on the seat
Estou na banheira, você no vaso
Lick your lips as I soak my feet
Lambe os lábios enquanto ponho meus pezinhos de molho
And then you notice likkle carpet burns
E então você nota pequenas marcas de queimaduras
My stomach drop and my guts churn
Me dá um nó no estômago
You shrug and it's the worst
Você faz pouco caso e isso é pior
Who truly stuck the knife in first
Quem realmente enfiou a faca primeiro
I cheated myself
Eu me traí
Like I knew I would
Exatamente como eu sabia que faria
I told you, I was trouble
Eu te disse que eu era problema
You know that I'm no good
Você sabe que eu não valho nada
I cheated myself
Eu me traí
Like I knew I would
Exatamente como eu sabia que faria
I told you, I was trouble
Eu te disse que eu era problema
Yeah, you know that I'm no good
É, você sabe que eu não valho nada
Nenhum comentário:
Postar um comentário