I walked across an empty land
Eu atravessei uma terra desabitada
I knew the pathway like the back of my hand
Eu
conhecia o caminho como a palma da minha mão
I felt the earth beneath my feet
Eu
senti a terra sob meus pés
Sat by the river and it made me complete
Sentei-me
à margem do rio e isso fez com que me sentisse completo
Oh! Simple thing where have you gone
Oh!
Coisa simples para onde você foi
I'm getting old and I need something to rely on
Eu
estou ficando velho e preciso de algo em que eu possa confiar
So tell me when you're gonna let me in
Então
me diga quando você vai me deixar entrar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Eu
estou ficando cansado e preciso de um lugar para começar
I came across a fallen tree
Eu me
deparei com uma árvore caída
I felt the branches of it looking at me
Eu
senti os seus galhos olhando para mim
Is this the place, we used to love
É esse
o lugar que nós adorávamos
Is this the place that I've been dreaming of
É esse
o lugar com o qual eu tenho sonhado
Oh! Simple thing where have you gone
Oh!
Coisa simples para onde você foi
I'm getting old and I need something to rely on
Eu
estou ficando velho e preciso de algo em que eu possa confiar
So tell me when you're gonna let me in
Então
me diga quando você vai me deixar entrar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Eu
estou ficando cansado e preciso de um lugar para começar
And if you have a minute why don't we go
E se
você tem um minuto, por que não vamos
Talking about that somewhere only we know?
Conversar
sobre isto em algum lugar que só nós conhecemos?
This could be the end of everything
Poderia
ser o fim de tudo
So why don't we go
Então por que não vamos
Somewhere only we know?
Para
algum lugar que só nós conhecemos?
(Somewhere only we know)
(Algum
lugar que só nós conhecemos)
Oh! Simple thing where have you gone
Oh!
Coisa simples para onde você foi
I'm getting old and I need something to rely on
Eu
estou ficando velho e preciso de algo em que eu possa confiar
So tell me when you're gonna let me in
Então
me diga quando você vai me deixar entrar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Eu
estou ficando cansado e preciso de um lugar para começar
And If you have a minute why don't we go
E se
você tem um minuto, por que não vamos
Talking about that somewhere only we know?
Conversar
sobre isto em algum lugar que só nós conhecemos
This could be the end of everything
Poderia
ser o fim de tudo
So why don't we
go
Então
por que não vamos
So why don't we go
Então
por que não vamos
This could be the end of everything
Poderia
ser o fim de tudo
So why don't we
go
Então
por que não vamos
Somewhere only we
know?
Para
algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we
know?
Para
algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we
know?
Para
algum lugar que só nós conhecemos?
Nenhum comentário:
Postar um comentário