You've got a friend
in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend
in me
Você tem um amigo em mim
When the road looks
rough ahead
Quando a estrada à frente parecer difícil
And you're miles
and miles from your nice warm bed
E você estiver a milhas e milhas de distância da sua cama quentinha
You just remember
what your old pal said
Apenas lembre-se o que seu velho amigo disse
Boy, you've got a
friend in me
Garoto, você tem um amigo em mim
Ya, you've got a
friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend
in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend
in me
Você tem um amigo em mim
You've got your
troubles, I got 'em too
Você tem seus problemas, eles são meus também
There isn't
anything I wouldn't do for you
Não há nada que eu não faria por você
We stick together
we can see it through
Nós ficamos juntos e vamos resolvê-los
Cause you got a
friend in me
Porque você tem um amigo em mim
You got a friend in
me
Você tem um amigo em mim
Some other folks
might be a little bit smarter than I am
Algumas pessoas mais velhas podem ser mais espertas que eu
Bigger and stronger
too
Maiores e mais fortes também
Maybe, but none of
them will ever love you the way I do
Talvez, mas nenhum deles vai lhe amar do jeito que eu amo
It's me and you,
boy
Eu e você, garoto
And as the years go
by
E conforme os anos vão passando
our friendship will never die
nossa amizade nunca acabará
We'll both see it's
our destiny
Ambos veremos que esse é o nosso destino
You've got a friend
in me
Você tem um amigo em mim
You got a friend in
me
Você tem um amigo em mim
You got a friend in
me
Você tem um amigo em mim
Nenhum comentário:
Postar um comentário