Please allow me to introduce myself
Por favor, permita que eu me apresente
I'm a man of wealth and taste
Eu sou um homem de riqueza e bom gosto
I've been around for a long, long years
Estou por aqui há muitos, muitos anos
Stole many a man's soul and faith
Tirei a alma e a fé de muitos homens
And I was 'round when Jesus Christ
E eu estava por perto quando Jesus Cristo
Had his moment of doubt and pain
Teve seu momento de dúvida e dor
Made damn sure that Pilate
Fiz questão que Pilatos
Washed his hands and sealed his fate
Lavasse suas mãos e selasse seu destino
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-la
Hope you guess my name
Espero que você adivinhe meu nome
But what's puzzling you
Mas o que está lhe intrigando
Is the nature of my game
É o estilo do meu jogo
I stuck around St. Petersburg
Eu passei um tempo em São Petersburg
When I saw it was a time for a change
Foi quando eu percebi que era a hora de uma mudança
Killed the czar and his ministers
Matei o czar e seus ministros
Anastasia screamed in vain
Anastasia gritou e vão
I rode a tank
Eu dirigi um tanque de guerra
Held a general's rank
Ocupei o posto de general
When the blitzkrieg raged
Quando a blitzkrieg estourou
And the bodies stank
E os corpos federam
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-la
Hope you guess my name, oh yeah
Espero que você adivinhe meu nome
Ah, what's puzzling you
Ah, o que está lhe intrigando
Is the nature of my game, oh yeah
É o estilo do meu jogo
I watched with glee
Eu assisti satisfeito
While your kings and queens
Enquanto seus reis e rainhas
Fought for ten decades
Lutaram por dez décadas
For the gods they made
Pelos deuses que eles criaram
I shouted out,
Eu gritei bem alto
"Who killed the Kennedys?"
“Quem matou os Kennedys?”
When after all
Quando afinal de contas
It was you and me
Foi você e eu
Let me please introduce myself
Por favor, deixe eu me apresentar
I'm a man of wealth and taste
Eu sou um homem de riqueza e bom gosto
And I laid traps for troubadours
E eu preparei armadilhas para os trovadores
Who get killed before they reached Bombay
Que foram mortos antes de chegar a Bombaim
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-la
Hope you guessed my name, oh yeah
Espero que você tenha adivinhado meu nome, ah sim
But what's puzzling you
Mas o que está lhe intrigando
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
É o estilo do meu jogo,
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-la
Hope you guessed my name, oh yeah
Espero que você tenha adivinhado meu nome, ah sim
But what's confusing you
Mas o que está lhe confundindo
Is just the nature of my game
É simplesmente o estilo do meu jogo
Just as every cop is a criminal
Assim como todo policial é um criminoso
And all the sinners saints
E todos os pecadores são santos
As heads is tails
Assim como cara é coroa
Just call me Lucifer
Simplesmente me chame de Lúcifer
'Cause I'm in need of some restraint
Porque eu preciso que me contenham um pouco
So if you meet me
Então se você me encontrar
Have some courtesy
Seja educada
Have some sympathy, and some taste
Seja solidária, e demonstre bom gosto
Use all your well-learned politesse
Use toda a elegância que você bem adquiriu
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
Ou eu vou colocar sua alma no lixo
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-la
Hope you guessed my name, um yeah
Espero que você tenha adivinhado meu nome, ah sim
But what's puzzling you
Mas o que está lhe intrigando
Is the nature of my game, um mean it, get down
É o estilo do meu jogo
Tell me baby, what's my name
Diga-me baby, qual é o meu nome
Tell me honey, can ya guess my name
Diga-me querida, você pode adivinhar meu nome
Tell me baby, what's my name
Diga-me baby, qual é o meu nome
I tell you one time, you're to blame
Eu lhe direi uma vez, você é culpada
Nenhum comentário:
Postar um comentário