(este vídeo apresenta somente a primeira e a última e estrofe da música)
You better watch out
É melhor tomar cuidado
You better not cry
É melhor não chorar
You better not pout
É melhor não fazer bico
I'm telling you why
Eu vou dizer porquê
Santa Claus is coming to town
O
Papai Noel está chegando à cidade
He's making a list
Ele está fazendo uma lista
He's checking it twice
Ele
vai checá-la duas vezes
He's gonna find out who's naughty or nice
Ele
vai descobrir quem é malcriado ou legal
Santa Claus is coming to town
O
Papai Noel está chegando à cidade
He sees you when you're sleeping
Ele
lhe vê quando você está dormindo
And he knows when you're awake
E
ele sabe quando você está acordado
He knows if you've been bad or good
Ele
sabe se você foi mau ou bom
So be good for
goodness sake!¹
Então,
comporte-se pelo amor de Deus!
You better watch out
É
melhor tomar cuidado
You better
not cry
É
melhor não chorar
You better
not pout
É
melhor não fazer bico
I'm
telling you why
Eu
vou dizer porquê
Santa
Claus is coming
O
Papai Noel está chegando
I'm a big fat man with a long white beard
Eu
sou um homem gordão com uma longa barba branca
He's coming to town
Ele
está chegando à cidade
1) A expressão ‘for goodness sake’ é utilizada para que
não se use o nome de Deus em vão.
Nenhum comentário:
Postar um comentário